- Home
- Jasmin Kaur
When You Ask Me Where I'm Going
When You Ask Me Where I'm Going Read online
Dedication
to ishleen
and all the other kids
who seldom see themselves
in books
there is nothing gentle about these poems.
even the flowers dripping from my tongue
sharpen their edges on glass. douse
themselves in propane. prepare their
petals for war.
Contents
Cover
Title Page
Dedication
skin (n)
muscle (n)
lung (n)
nerve (n)
heart (n)
light (n)
Notes
Acknowledgments
About the Author
Praise
Books by Jasmin Kaur
Back Ad
Copyright
About the Publisher
skin (n)
the outermost layer of a body. a sheathing. an organ.
a protective covering. a composition of dead cells that
comprises most of the dust within a home. that which is
seen first. that which hides the rest. a wall between the earth
and my soft psyche. an unmissable thing. a curious thing.
a shameless thing. a migratory thing. an organic human
history. a burning building your eyes roam. a neon sign.
an altar for worship. the place where we first met. a beacon
of light. a blaring siren system. a kind of refuge at the very
edge of a cliff.
and what is it about the skin?
it’s where they draw all their conclusions.
my skin (and everything carried on it) is the firstmeyou
will encounter unless you’re meeting my words before you’ve
met my face
if that’s the case, i’m excited. it means that this is one of
those rare and beautiful moments when everything inside of
me is going to matter more than everything outside of me.
this neighborhood is hushed whispers from those who will
only graze her perimeter. this neighborhood is clean-cut,
harmless houses and the stifled stories they are home to. this
neighborhood is a surveillance camera made for children
tangled up in something hollow while their parents
are tangled up in money for the mortgage. husbands
who smile for their wives. wives who cry for their sons.
because of their sons. because of their daughters. and
sometimes because of their husbands. this neighborhood
is an unwanted migration of punjab to the promise of
soil fertile enough to replant roots. this neighborhood
is twelve hours sifting through berries and hours more
hoping that aching backs and hands and minds will one
day come to fruition. this neighborhood is a white woman
who tells me that i live in a dangerous place but that
it should be fine for people like me. this neighborhood
shouts. and throbs. and breaks. but she has never failed to
plant hope.
call us concrete children
broken by the cracks
in the sidewalkchildren
or turned out okay
despite the oddschildren
call us unworthy children.
born on the wrong parallel
of the wrong side of the earthchildren
call us unteachable immigrantchildren
or angry brownchildren
or your success storychildren
or
simply
call us children.
so that for once
that is what we are
allowed to be.
inspired by tupac shakur’s
“the rose that grew from concrete”
some boys
break boys who
look just like them
because somewhere
along the line
they were taught that
when they are hurt
someone else
must hurt more
and the cops know
their stories to begin
and end with
bullets escaping guns.
or weed exchanging
hands. or their clothing.
or their skin.
but i’ve seen what
they tuck behind their
locked-door eyes.
the way their mouths
harden up before they
cry.
/ sabar / patience
some mothers wear patience
far too gracefully.
it is the shawl draped over
her shoulders every time her son
walks out the front door with no
regard for the ones still suffocating
in this house
it is the scarf calmly covering
her headhiding the black dahlias
on her neck
it is the intricate pashmina wrapped
around her body when i see her catching
tears in cloth or hiding bloodshot eyes
behind the protection of her chuni
or wiping all the sadness away with the
very thing that she refuses to remove.
product recall
in this world
worth is defined by the way
poreless skin stretches across
correctly chiseled bone
by the places where
fat strategically stores itself
by the obedience we hold against
our own heads—safety removed
as we discard all the pieces of us
that do not fit within the plastic mold.
/ pakka rang / ripened color
when they whisper that
the heat of her mother’s womb
must have turned her skin to ash
she laughs
because they cannot see all the god
in a body draped in earth and fire
and gold all at once.
an open letter to south asians
but what if you get dark
is to say that dark bodies don’t let light in
is to say that there is something dirty
about the biological makeup of skin
is to say that some people are born clean
and need to keep it that way
is to say that you don’t hate black people
but you thank god you weren’t born one.
so roop stares into the bathroom mirror and
prepares her face for a fistfight. the foundation
is two shades too light, so she does her best to
smoothly blend it into her neck. her mom walks
in and wanders her skin with her eyes. and her
grandma walks in and nods. and her aunt walks in
and tells her that the guests have arrived. the guests
are polite. they talk about the family’s health. they
talk about the price of houses. they talk about the
leadership race. but they don’t talk about roop’s face.
and nothing good or bad is noted of her. and this
time, it seems as if the camouflage has worked.
i’m trying to settle into my body
feel comfortable inside its walls
stay long enough to decorate each room
sit at peace within me
i’m trying to come home to myself
i really am
but you underestimate the wayeyes
can knock on doors and br
eak through
windows and tear down foundations
how eyes can whisper and laugh
and scream
you underestimate the way hate
can pull me to tears and push me to leave
once again.
kes (n)
the uncut hair kept by sikhs as a means of
recognizing the divinity within one’s natural form.
an expression of love. a sense of freedom from
the ideals of consumeristic and eurocentric beauty
sunday.
you catch the corner of a mirror
and can’t help but notice the strand
of hair. always bolder. always louder
than before but you tell yourself that
there are flowers growing from your skin.
monday.
the train is a cacophony of beings.
humans as lost and hopeful as you
and you can’t help but weave stories
of their struggles between each stop
but their eyes drown in your sight.
he glares.
you smile back.
tuesday.
you find yourself consumed with glass.
rectangles and squares and prisms and
shards that are always painful no matter
the dullness of the edges.
wednesday.
she turns to you in class. after months
of small talk she musters up the nerve to say
do you mind if i ask you a question?
you nod. you already know what it is.
thursday.
you’re trying to hide from glass.
but your body was not made only
to run. what if you slowed your
pace long enough to listen to
your skin?
friday.
you stumble upon a mirror.
but before you can escape you catch
your eye on a glimmer of light.
there is something glowing
just beneath the surface
of the being before you.
saturday.
you crown yourself.
this time taller
this time willfully
you seek all the stories
locked within each
softened layer of cloth
wrapped around your
head.
today, these stories are enough.
sunday.
you encounter flowers
scattered across your skin
for the first time, you stop
to sit among them.
woman
with scandalized eyes
turns away from me and
speaks to her friend
speaks to me
in all the silent ways that matter
says
thick brows are okay
but messy brows are notsays
this must be part of
my culturesays
she is sorry about
my culture
says there is
one way to be
a woman
and this is
not it.
inspired by key ballah’s
“for the loves of my life”
the ideal sikh girl
only radiates grace
across her hairless face
she is born with so little
in need of fixing
that they will stare
deciding whether or not
her form has been altered
until the corner of her eye
catches the heat of
theirgaze
when they finally realize
that it is only nature
who has been so kind to her
they will no longer hide
the hunger in their eyes
as they inform her that
she is beautiful.
i’m not here to be your example of the good girl
until i’m your warning sign for the wayward one
/ nooh / daughter-in-law
her mother repeats a familiar invocation
recites the words that have already gone
stale in her mouth
treat her no differently than you would treat me
remember that they are your family now
their home is your real home
but it is not yours
do not overstep their bounds
or let your tongue get comfortable
they are yours and they are not
they are yours but they will not
love you despite it all
and so she leaves to
not her home.
babygirl
didn’t your mother
ever teach you
that when these hips
widen into the earth’s arch,
this body will no longer be yours?
you will be baptized into womanhood
by all the eyes that own you.
on trial
girl no older than thirteen
stares up into the eyes
of humanity
and apologizes
for the gaze of men
humanity
no jury to be blinded
by a bleeding heart
remains unconvinced
of her sincerity.
my name is not sheilabut i’m wondering if
i have the right to a jawanior a life all
in which i am not pulled aparthip by hip.
in bollywooda woman is meant to remain
calmwhile fifty-three men encircle her with
mouths wateringjust as calm as she must
remainin each of these streetswhere her
compliance keeps her alive. munni badnaam
huibut her attackers still walk the streets
honor intactbecause every single day in
the world’s largest democracy™the word
izzat takes precedence over the testimonies of
ninety-fivewomenand god knows how
many other whose voices have been stifled.
when durga stepped out into the battlefield
her oppressors’ heads hanging from her neck
i wonder if she was met with respector whether they viewed her skin as a land that hadn’t yet been conquered.
down aisle six
on a shelf that’s not too hard to reach
is barbie.
packaged in pretreated plastic
barbie has a propensity for promiscuity
all the features they want of her:
lips full, hips curved, eyes bright
barbie’s arms don’t bend but
she can get down on her knees
made to please those with
a moment’s attention
she is
labeled, branded, and set on display
waiting rigidly for ken to glance
in her direction
trying to fill that hollow space
between molded layers of peach plastic
but can you really blame her?
she didn’t place herself
in that box.
they taught her that
hell existed at the curve
of her waist. because the
shape of her body left
boys wanting. tempted
them like apples
hanging from
trees. like fruit that
wanted to be picked.
made their minds wander.
left too much to the imagination.
too little to the imagination.
he taught her that hell existed
in the hourglass of her being
in the small of her back
in the movement of her legs
when he invaded her because
the sin was too tempting
and she prayed for
forgiveness.
boys with m
icrophones
love to talk about queens
love to separate the humans
from the hoes
love to sexualize
the intelligence of women
love to tell you that you are
not like the other women
love to praise women
so women will
want them.
/ kode-svich / code-switch
why should my tongue
choke on itself for my
intelligence to be proven?
i will not call my voice colloquial
when yours is always welcome in its natural form.
my words nach between two languages fighting over them.
my thoughts travel the earth before i collect them.
and if they need to be described in a boli that sounds
barbaric to ears that don’t know how to hold them
so be it. i will not italicize all the parts of myself
that make no sense to you.
you are the wrong kind of writer. the kind that doesn’t
always have the right words and seldom has them in
the right order. your commas pretend to be periods
and your metaphors sometimes spill over the edges of
convention. you sit in bookstores cross-legged at the
bottom of the shelves. love too many of the books and
take none of them home. your lines don’t usually fill up
the entire page and your english teacher usually fails
you for not fleshing out your thoughts. most times,
there just aren’t enough words. there are enough stories,
but there sure as hell aren’t enough words. you don’t have
snap-worthy sentiments about love but you know what it
is to fall asleep during a graveyard shift and lay awake
for hours waiting for no one to come home. the english
is still unkind. still scrapes the bottom of your tongue
on its way out and the metal on your pencil still scrapes
the paper where the eraser is worn. you tell me all the
stories, sitting cross-legged at the bottom of the shelves.
you think they will never find their way into the stacks
above us unless another hand scribes them. one without
so many calluses. one more familiar with poignancy than